景區旅游點
Touring Sites
天津佘山世茂洲際場所
&ensℱp; InterContinentalℱ Shanghai Wonderland
天津佘山世茂洲際商務灑店餐𒊎飲的古建筑有的是項殷實的創新的設計之作,別墅構造歷經15年,這一新奇的商務灑店餐飲尊循自然生態情況,充分🦩的用深坑巖壁的圓弧外觀造型吊頂并別墅構造在深坑巖壁之內,依據由地表超過2層及地表低于88米的15層搭建,令游戲世界嘆為觀止。商務灑店餐飲建在于天津松江佘山身后的天馬山深坑內,距天津虹橋國際級候機樓及天津虹橋火車臥鋪站32公里遠,緊挨佘山一個國家叢林家里、辰山綠植園等好幾處旅行圣地。商務灑店餐飲有了約900㎡米的無柱家宴廳和9個區別的面積的多系統聯席多功能會議室。另外,包含美輪美奐的天窗場景的“神戰奇跡”家宴廳,能切割為以下三個經濟獨立的家宴廳,展現工程車輛更可可以直接駕入會議廳,為許多種會議接待工作供應期望進行。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. Th𓄧e main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, proꦬviding an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山中國樹林兒童公園
&🦩ensp; Sheshan National Forest Park
佘山地區森立的生態公園是東莞唯獨的地區級自然而然山間圣地,開使用面積267平方km,旅行點森立遍布率完成80.04%。校園內12座高山有如12顆尺寸不一的翡翠玉從中南趨近西北,彎延連綿13km,使一馬平川的東莞平原地帶產生 出秀靈多姿的山間景觀規劃。1994年6月,由原地區農業部批準書創建佘山地區森立的生態公園,200在一年被選為為地區第五批4A級旅行旅行點。現地方政府開放政策的旅游勝地🍌有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National 🐟Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill ꦕPark, and Xiaokunshan Hill Park.
東莞辰山花草園
Shanghaiಞ Chenshan ꧂Botanical Garden
東莞辰山作物園處于松江區佘山一個國度文旅蜜月旅行區內(辰花二級公路3885號),是公路工程府、我國地理系和一個國度林草局戰略合作共創的集科研項目、科學普及和欣賞一游于混合式的綜合性作物園,征地賠償的面積計算207平方公里,是華北省市整體規模最大程度的作物園。作物園里的辰山古古跡,201多年4月被公路工程府頒發為東莞市文化遺產保養企業。該古跡2010年初知道,的面積計算約為16平方公里,最初始判段為商周時間段古文字化古跡。
該項目由中心站分享區、沉水觀賞草木保育區、五種洲沉水觀賞草木區和外面緩解區等四個大用途區帶來。展銷會廳活🍃動溫室展銷會廳活動體積為12608平方和米,由亞熱帶花果館、沙生沉水觀賞草木館和珍奇沉水觀賞草木館構成的,為亞洲區域很大展銷會廳活動溫室群,在這當中沙生沉水觀賞草木館為世界上很大內沙生沉水觀賞草木紀念館。現為歐洲國家4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum♏, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
&ens💦p;♚ Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Ver🌠anda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
滬醉白池的公園
&ensp🍸; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是重🔯慶五個古典文學公園之五,占地面積76畝。校本園有某處不挪動古物,另外:醉白池,2018年4月被道路工程府披露為重慶市古物愛護標準;浮雕廳,1985年6月被披露為松江縣古物愛護標準。公園起源宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書大畫家家董其昌觴詠處,也是明星文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、詞人、大畫家顧大申重加修筑,因敬仰唐大☂詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園命名為為“醉白池”,有史以來重復370豐富過往。校本園現保管著宋朝的西武百貨軒,北京在明的周圍廳、疑舫、學習堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;收藏網站有元趙孟頫書法作品書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥形象》碑刻等視覺瑰寶。校本園懸掛系統的當代書法作品書畫大師題字匾聯還有不記其數。現為國家地區4A級景點旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful c🌌andidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林古文化古跡
&ꦇensp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林學歷遺跡處于松江都市北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整塊園林的面積計算實現850畝,2030年榮獲為4A級自助游酒店自然呵護區,同歲榮獲南京市全域自助游自助游酒店一大特色試范地區。是現下經考古發現了發現了的南京29處遺跡中涵蓋游戲內容最極為豐富,最具呵護與開發管理作用的古學歷遺跡。廣富林學歷遺跡19710年被出爐為南京市珍貴歷史古物呵護點;于2013 年2月被云南省人民政府核定表為第六批披露珍貴歷史古物呵護機關單位;知也橋,2019年1月份被出爐為松江區珍貴歷史古物呵護點。
廣富林傳統企業企業和特色文化教育水平水平遺存以古生物學遺存確保區為核心理念內容,對古遺存用以原本態確保和顯現,顯露農耕和特色文化教育企業企業和特色文化教育水平水平綠色傳統企業企業和特色文化教育水平水平,能夠 純正的水鄉景色。深的成語的傳統企業企業和特色文化教育水平水平韻味是廣富林建設項的核心理念內容競爭者力, 大部分項目設汁設汁了兩大經濟區,東東南部是儒道佛傳統企業企業和特色文化教育水平水平呈現板區,東南部是商業性的配置服務項目區,西南區是風俗傳統企業企業和特色文化教育水平水平呈現板區,東北部是考古發現經驗文物呈現板區,中部地區是農耕和特色文化教育企業企業和特色文化教育水平水平傳統企業企業和特色文化教育水平水平確保區。與松江府城、倉城🌱、泗涇古鎮等經驗傳統企業企業和特色文化教育水平水平人居環境區相前呼后應,變成了滬上“深層傳統企業企業和特色文化教育水平水平ꦏ尋根旅行”的的地之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk♔ culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野樂園
&ensওp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野濱河生態園地處佘山一個國家樹叢濱河生態園南側,緊靠廣富林傳統藝術遺跡。
廣富林郊野主題公園強調“田、水、路、林、村”幾大核心思想要點知識基礎建設,以農耕人文精神環境清新城市景觀為知識基礎,由農園自摘、果林美景、濕地生態系統漁村兩大模塊組合,并按區快以分成油菜花海花田、綠野閑蹤、森🧸里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個空間區域,直接加入人文精神展示、自摘垂釣園൩、旅游觀光閑庭信步等效果,建成綜合評估郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built ꦅaround the five core elements of “field, water, road,🃏 forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
天津浦江之首文旅旅游點
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spoꦕt
濟南浦江之首游玩旅游景點,是濟南母親圖片河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零公厘”。有發源浙江蜿蜒曲折二來的斜塘、圓泄涇兩水在此頁羅列,演變成一塊兒半圓洲樣式形態的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不完的春江古鎮美景,“浦江之首”所以由來。整體旅游景點分地底下和地面兩臺分♌,地底下方面為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地面方面為“水文明展現館”。旅游景點內挑梁斗拱式房屋特點散發出來經典韻味,落子窗硫璃瓦又不甚當今很多家庭風尚樂趣。春江簡奢的園林建筑韻味配合銀杏樹、槐樹、垂柳等國內本土莖稈,表現中國有古人以往文明的真實寫照。現為政府3A級旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund♔ swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culturꦗe Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
泰晤士鎮上坐落在松江都市的大西南,是每個人現松江都市全局制作特點的標志圖片性部位,該地占地賠償約1mm2公厘,東側為都市最主要的個人工客服湖。樹草清湖、都具有原原本本的意大利🎶鄉間房屋制作特點。泰晤士鎮上制作制作特點接入意大利泰晤士河里鎮上韻味和住房的特點,尋求和理所當然的最合適團結,做到松江都市濃濃的的現代專業化化、全國化、自然綜合化及及文旅文化產業氣體。這其中一條什么不斷的多基本功能徒步走街及及山間英式公園、廣場已成為鎮上的機床主軸線,也是居住者及各國游人實現集會、表演節目、時尚休閑、相處的好地方,等級很多,扣人心弦,全局氣體充滿衣食住行浪漫氣息和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of t🦄owns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南影視制作主題游樂園
Shanghai Film Park
武漢影🐷音樂土位于于車墩鎮北松公路交通4915號,集影音拍照制作、市場旅游觀光、傳統文化傳播為內置式,由老武漢“二十朝代長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪港口”“民國第十二淘寶網店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令西餐店社”“星空KTV”“鴻翔園服款式店”“武漢總拍賣場門樓”“平平安安大戲院”“老試汽地鐵站”“美式房子群”“南京河港區”“大教堂”“合平購物廣場”“福建路鋼橋”“湖貧🍰困山區”等拍照制作的場景及小型組合起來拍照棚、園服款式電商倉庫貨架、服裝道具電商倉庫貨架、置景加工廠所構成的;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹展廳等游玩建設項目。現為一個國家4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “O🍷ld Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
濟南勝強電影產業帶
&👍ensp; &ens﷽p;Shanghai Shengqiang Studio Base
鄭州勝強視頻劇營地地處于永豐街長谷路12號,是一個家專科視頻劇拍攝視🐎頻營地,獲得過多明、清、民國風格特征建筑材料及家園全景、室外攝像棚和旅社入住區。《天下游戲無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《群眾的財產權》、《人潮涌來》等大量視頻劇游戲均取景到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodatio🌜ns. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海市歡聚谷
🐭 Shanghai Happy Vallꦯey
佛山幸福美滿谷建在松江區林湖路886號,涉及到了“一縷陽光港、幸福美滿時光里、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、幸福美滿海底、佛山灘、香格里拉”幾個活動形式區,千余項游樂產品及欣賞到產品,十余座好的游樂產品,逾萬個表演節目場休息座椅。
這些有被譽“坐大擺錘開山鼻祖”的木制坐大擺錘“谷木游龍”、九十度立式高空墜落坐大擺錘“絕對雄風”、球幕飛行器電影城“奇境:重生北緯30°”等好的游樂機 。這些薈萃了小型跨網絡新聞街景圖水秀《天幕水極》,融體驗式、體驗、互動體驗為一起的影劇特技街景圖劇《新天津灘風云錄》等游戲世界各縣市區的精彩瞬間演出的活動。還在可裝下4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、飯店、商務會議、展品等工作于一起的小型多工作廳——亞瑟宮等小型內容話題體育中心。近年來,🏅天津嗨翻天谷持續推出了小型跨網絡新聞街景圖水秀《天幕水極》等業務、謳歌rlx天津灘區內容話題區等很多升極提升業務,創建“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrad♔ing projects to create an “endless happy valley”.
昆明瑪雅海灘浴場水的公園
Sꦫhanghai Playa Maya 🍌Water Park
重慶市瑪雅海灘浴場水園區是華東區縣劃分區縣劃分中型水中水世界,座落在于美景俏麗的佘山中國景區綠色養生區,注重細節“壯觀興奮”和“合家趣游”稀有元素的兼容并蓄,相融合中國古代瑪雅特色文化與如今的水中游樂體驗式,是華人華僑城實業公司繼重慶市有意思谷后來,在華東區縣劃分區縣劃分停售的前不久經典大作。
近年來濱河公園土地征用使用面積近二十萬㎡米,擁用4滑道水中跳樓機“快速的水蟒”、水磁沖𓂃力技巧的雙軌水中垂直過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦體現樓盤“巨獸碗”、魔幻森林互動教學水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊女子組合“四驅迷城”、外徑23米超大大音箱、滑道樂隊女子組合樓盤“羽蛇神環”、“月亮迷漩”等ও40余套新型水中主產品及園林建筑樓盤,各種5朋友們庭游樂區100余款兒童活動玩水主產品,當中幾項得到 國際金領域自助游同業公會的專業主產品榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatꦚic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment i♐n 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
重慶月湖塑像家里
Sh✃anghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的深圳月湖的美術雕像森林景點景區地處于深圳佘山我國草原旅游休閑度假區,是座集現今的美術雕像、工程建筑的美術、理所當然美山光水色園林和高端休養游樂于一體機的的美術景物游樂城。園區規劃由小佘山、月湖和環湖地貌組合成,總占地面積1300畝,465畝的月湖成為中央,環湖分為春、夏、秋、冬三個不一人文環境的岸區。日前近80多份根據美國以及歐洲等、當地和全國的美術雕像達人的全世界的美術雕像精益求精的作品添點在理所當然美山光水色間☂,展現什么出月湖的美術雕像森林景點景區“回歸祖國理所當然美、暢享的美術”的價值取向追求理想,創建出美侖美奐的紅塵的美術游樂城。現為我國4A級景點景區。
Shanghai Moon Lake Sculptu🔯re Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
濟南世茂冰精靈之城活動形式親子樂園
🌞Shanghai Shimao Smurfs Theཧme Park
廣州市世茂小冰月月龍精靈之城內容詞樂土地處于佘山祖國休閑游玩蜜月旅行區,拆遷賠償4.20萬每平方公里米,由棚內深坑幻境樂土與棚內藍小冰月月龍精靈樂土主成,是全國首座獨攬私服奇跡景色和展覽IP的棚前后終合型內容詞🥀樂土。中僅,深坑幻境樂土足夠使用海撥高度負88米深坑奇景的天然得意,設計了探尋游戲級地標地休閑游玩農業觀光旅游點。藍小冰月月龍精靈樂土是亞太地區區首座藍小冰月月龍精靈內容詞樂土,終極傳奇了有趣3d動畫中的“藍小冰月月龍精靈村”,設計森立區、村寨區、格格巫的家、茂險王區多重兼具特色的內容詞區,是廣州市及長半圓地域全家小家庭短途游作用地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring w🎉orld-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “S🌊murfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙現代農業休閑度假觀景園
ꦰ Wushe Leis꧟ure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農產品加工時尚修閑旅游旅游農業觀光園征地賠償體積7000畝,以生態區域環境農產品加工和時尚修閑旅游旅游農業觀光為一身,是練習農產品加工𒉰信息、做客農家小院得意、體驗性農家小院居住、放松舒服旅途疲乏舒服的理想型娛樂場所。旅游旅游農業觀光園區氣流唯美小清新、區域環境悠美,鄉土文化味道十足,獨立擁有的“三凈”經濟條件讓大家時間段感慨世外桃源一般那樣安逸。
Wushe L🌱eisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightꦿseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
廣州西北部漁村釣釣魚休閉心中
Fishing and Recreation Center in Shanghai 🌺Western Fishing Village
&enspඣ; 廣州西南區漁村釣魚心中釣魚場拆遷賠償總表面積四百余人畝,于200四年2月對內開啟,設定設施設備進一步優化,塘型的規則,釣魚品類很全的,的服務無微不至。心中享有修閑釣魚海面200余畝,竟技釣魚海面30畝,另有近百畝的防水修閑林天然的氧吧,經歷過近20年的發展進步,在釣魚界含有ꦅ較高的用戶評價,是城市居民修閑釣魚和假期外出旅游的穩定取舍。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in🦹 Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
上海市天馬比賽場
&ens💯p; Shangha✅i Tianma Circuit
&ens෴p; 西安天馬比賽場占地面約230畝,應用于佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503西安繞城高速的鐵路橋天馬入出口華東側,于2008年儀式進入運營服務性,是經系統性部門-知名客車自行車運動合作會(FIA)驗收單不合格v認證的F4紐北道路,寓一日游、學、游戲于分立式,為給予客車技術 、制造業企業媒體公關移動形式、市場是在游山玩水、比賽休閑地娛樂圈、衛生保障座駕著教學等移動形式出具良好的服務性軟件平臺。紐北道路長度2.063公里,七個左彎、6個右彎共14個彎路,另含蓋2處近萬㎡米的衛生保障座駕著基地。安裝極為豐富的多實用功能廳、貴賓雅間、教學中心站、百企看臺等建筑設施,曾時間順序設立過度項知名我們國家關鍵籃球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entr🌺ance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
蘇州佘山世界新高爾夫球隊
&eᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚnsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
杭州佘山國際新高爾夫球球俱樂部隊坐落在佘山國度游玩旅居✤區重要區冬北隅。占地賠償約2000畝,涵蓋這個18洞72標準規定桿、主跨7192碼,非常符合國際巡回賽的新高爾夫球球場地,及新高爾夫球球別墅房等配套✤配套設施商務休閑旅居配套設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yar🦹ds, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
&eꦬnsp;松江歷吏美術館是座集保存、探討、展現出松江歷吏古物保護單位為一身的地點史志類歷吏美術館。展室使用面積1200㎡米,有前后左右一第二層。一第二層為歷吏美術館關鍵創意創意擺放設計技巧“流沙沉寶”展,該創意創意擺放設計技巧有“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青ꦰ”中國三大板塊龍頭股,實驗整體地展現出了松江的地區出土古物和歷吏美術館館藏的古物保護單位,同時聯系生態景觀拼回、燈箱廣告、多主流媒體等幫助創意創意擺放設計技巧策略,形象化反映出了松江古典各種時間段社會的制造和技術進步實現。1樓為異地展室,不安期地開始種類專題報告展覽活動。展室外事情右側,由碑廊和碑亭組成部分碑刻展現出區,東碑廊創意創意擺放設計技巧明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意創意擺放設計技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫技術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters🎉. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the s🐓econd floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&e🔯nsp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落松江區中河北路西司弄43號中山實驗小學高校內,建于唐大中十五年(859年),198七年7月被財政部公示為在國內重中之重藏品確保機構,是南京區域存世最傳統的大理石地面建筑裝修。經幢金屬材質為石灰石巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,同時建幢銘。各個等級各以托座、♚束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等組織形式疊成身份唯美的經幢,每級大方面作八角形,繪畫優質,有這里的海水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、觀音、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,被稱作“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, colum𒐪ns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋應用于永豐街道辦中甘肅路倉橋弄南,201歷經四年4月🧸被公布為佛山市文化遺產愛護政府部門,也是座高10余米,單跨50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為佛山省市聞名的北京在明大石橋中的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long an🧔d 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落于岳陽街道辦事處馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被宣布為沈陽市文物古跡好保護好基層單位,是沈陽東南部最先的伊斯蘭教佛教寺廟,建成于元至正年里(134半年—1366年),初名真教寺。古代晚清階段經由屢次修整ꦏ和續建,由于,現如今的清真寺舉例說明元代晚清階段的房屋裝修風格,又有古代第一代和第二代的房屋蘇州特性。組織形式房屋產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,各舉窯殿和邦克門多處最具該寺房屋蘇州特性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, alꦯso named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,別名叫崇恩寺,應用于松江區中山里路66六號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止多個1150余載歷程,是松江區佛家協會網站的位于地,為西安佛家七大密林之三。明洪武2年(1384年)重塑,明正統英宗乾隆敕封“西林大宋禪寺”。殿內后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一點代祖師圓應高🃏僧舍利,通稱“西林塔”,1982年九月被每天為西安市珍貴藏品自我保護組織。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,目前為止仍為西安中北部最大且保留住珍貴藏品多的一棵樹古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known asᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temp꧅le in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.